Dellos Camientos d'un Suañador

miércoles, marzo 30, 2005

Tocando'l Vientu

Fai tiempu que nun asoleyaba daqué nesti blog (quiciavis seya pola folixa que teo nel cuerpu dende Sant Patrick's Day ... qu'entovía nun aparé ... h.a h.a h.a) y güei faígolo dempués d'agüeyar per segunda vegá esta película: Tocando'l Vientu.



Esta ye una Hestoria Universal ... quicibes porque lo que se cunta n'ella nun tea mui lloñe d'una rialidá allegao. N'ella falase d'un pueblu mineru del norti d'Inglaterra nomáu Grimbey, au la mina del mesmu tá a puntu de ser pesllada pol lliberalismu más xabaz, na ficción asitiase nos tiempos en que la nuesa querida Margaret Thatcher gobernaba Reinu Xuníu. A too esto ... l'últimu pegollu d'aguante alcuéntrase na banda del pueblu que defende l'arguyu ya la dinidá del mesmu cola única arma que se-yos permite, ye dicir: la música.



Ensin dubia delguna, una gran película na qu'atoparemos comedia, amor, bona música, ... y qu'amás tamién s'españan otros valores, comu por exemplu: la solidariedá de la xente nos itres perabegosos.



Nun quinxera finar ensin enantes nomar ... a Phil. Ye ún de los personaxes col que m'identifico dafechamente y al que-y teo munchu ciñu. Dementres el trescursu de la película escubriremos, pocu a pocu, a un home qu'intenta lluchar polos sos idegales ... peru que'l destín nun se lo pon cenciello.

Tradución al castellán:
Hace tiempo que no publicaba algo en este blog (quizá sea por la fiesta que tengo en el cuerpo desde Sant Patrick's Day ... que todavía no paré ... ja ja ja) y hoy lo hago después de ver por segunda vez esta película: Tocando el Viento.

Esta es una
Historia Universal ... quizas porque lo que se cuenta en ella no esté muy lejos de una realidad familiar. En ella se habla de un pueblo minero del norte de Inglaterra llamado Grimbey, donde la mina del mesmo está a punto de ser cerrada por el liberalismo más salvaje, en la ficción se sitúa en los tiempos en que nuestra querida Margaret Thatcher gobernaba Reino Unido. A todo esto ... el último "pegollo" de resistencia se encuentra en la banda del pueblo que defiende el orgullo y la dignidad del mismo con la única arma que se les permite, es decir: la música.

Si duda ninguna, una gran película en la que encontraremos comedia, amor, buena música, ... y que además también se explotan otros valores, como por ejemplo: la solidaridad de la gente en los momentos "jodidísimos".

No quisiera acabar sin antes nombrar ... a Phil. Es uno de los personajes con el que me identifico completamente y al que le tengo mucho cariño. Durante el trascurso de la película descubriremos, poco a poco, a un hombre que intenta luchar por sus ideales ... pero que el destino no se lo pone sencillo.

domingo, marzo 20, 2005

Tá nel Vientu

Cuántes carreteres tien que percurrir un home
fasta que tú lu nomes home
Ya cuántes mares tien que cruciar una palomba blanca
enantes de durmir nel sable
Ya cuántes vegaes tienen qu'esnalar les bales del cañón
enantes de que les prohiben pa siempres

La rempuesta, collaciu míu, tá nel vientu
La rempuesta tá nel vientu

Y cuántos años pue esistir un altu
enantes de fundise baxu la mar
Y cuántos años puen esistir dalgunes persones
enantes de que se les permita ser llibres
Ya cuántes vegaes tien un home que tornar la so tiesta
Y semular que nun tá agueyando un res

La rempuesta, collaciu míu, tá nel vientu
La rempuesta tá nel vientu

Ya cuántes vegaes ha d'amirar un home haza riba
enantes d'empoder ver el cielu
Ya cuántes oreyes tien que tener un home
enantes d'empoder oyir a la xente llorar
Ya cuántes muertes ha d'haber fasta qu'él sepa
que demasiada xente morrió

La rempuesta, collaciu míu, tá nel vientu
La rempuesta tá nel vientu


Tradución al castellán
Cuántas carreteras tiene que recorrer un hombre
hasta que tú le llames hombre
Y cuántos mares tiene que cruzar una paloma blanca
antes de dormir en la arena
Y cuántos veces tienen que volar las balas de cañón
antes de que las prohiban para siempre

La respuesta, amigo mío, está en el viento
la respuesta está en el viento.

Y cuántos años puede existir una montaña
antes de hundirse bajo el mar
y cuántos años pueden existir algunas personas
antes de que se les permita ser libres
Y cuántas veces un hombre tiene que volver su cabeza
y simular que no está viendo nada

La respuesta, amigo mío, está en el viento
la respuesta está en el viento.

Y cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba
antes de poder ver el cielo
y cuántas orejas tiene que tener un hombre
antes de poder oír a la gente llorar
y cuántas muertes debe haber hasta que él sepa
que demasiada gente ha muerto

La respuesta, amigo mío, está en el viento
la respuesta está en el viento.

jueves, marzo 17, 2005

Sant Patrick's Day

Nos caberos díis nun aparo un res ... ente'l bon tiempu ya qu'enriba delantre del mio trabayu hai un prau au la xente tá chumando sidre ... buffffffff ... poro, güei teo que dir de folixa y cellebrar el Santu d'Eire (h.e h.e ... la hestoria d'esti ye perinteresante ... peru nun ye'l díi pa falar d'elli). Asina que quedé con Christian ya Gadget pa dir al Triquel que mos aspera Merlin h.a h.a h.a



Bono ... un saludu pa toos ya qu'esfrutéis de güei! ... Ah ... y por un díi toos somos d'Eire!


Tradución al castellán:
En los últimos días no para nada ... entre el buen tiempo y que encima delante de mi trabajo hay un prado donde la gente está bebiendo sidra ... buffffff ... por eso, hoy tengo que ir de fiesta y celebrar el Santo de Eire (je je ... la historia de este es muy interesante ... pero no es el día para hablar de él). Así que quedé con Christian y Gadget para ir al Trisquel que nos espera Merlin ja ja ja

Bueno ... un saludo para todos y que disfrutéis de hoy! ... Ah ... y por un día todos somos de Eire!

lunes, marzo 14, 2005

Delles Coses

Güei teo abondes coses que cuntar ... asina que vamos dir n'orden :)
Pos ... güei colé enantes del trabayu (eso sí ... dempués d'un díi granible) ... la razón yera: mercar les entraes pa dir con Ani al conciertu de R.E.M.


Arriendes esti sábadu tuvimos Gadget ya yo combalando, delantre de les nueses pintes de Guinness, sobro lo que facer esti branu, les idegües son estes pa trés díis y de fin de selmana:
  • Dir a Llondres: Sedría colar de vienres a les trés de la tardi d'Asturies ... tar too'l fin de selmana ensin durmir y faciendo lo meyor que sabemos facer ... espertar el domingu a la una ... durmir daqué nel avión (n'esto somos unos espertos) ... llegar Asturies a les seyes (más o menos) ... y comu non ... dir de folixa per Xixón pela nuechi!
  • Dir a Llanes: Sedría en plan camping too'l finde ... col típicu Shut up de turnu h.a h.a h.a h.a. Pa qu'agüeyéis que nun ye tan mal plan ... alcordavos de cuandu tornamos d'Alba ;)
  • Dir a una Cá Rural: Sedría dir a una Cá Rural onde vos pete too'l finde ... y siguir faciendo lo que meyor sabemos facer h.a h.a h.a h.a
  • Dir al Festival Internacional del Mundiu Celta d'Ortigueira: Sedría comu Llanes peru en plan hippy dafechu ... y amás cola música celta (a falta del Festival Interceltique de Lorient ... peru nel futuru ...)
  • ...
Bono ... hai milenta posibilidaes, la custión ye qu'a min prestame intentar tar too'l tiempu que pueu cola xente que m'importa! ... sedrán caxigalines míes, non? ... o quiciavis sedrá porque esfruto enforma tando cola xente que quiero!

H.ur ... entovía quedenme delles custiones ... Rube la idega na que tienes que trabayar nomaríase Ente Guinness y sedría lo mesmo que la peli Ente Copes ... peru reescribiendo los personaxes (col Lloren ya yo) y camudando les hestories (qu'en ná tendríen que ver coles de la película) ... h.a h.a h.a ... o seya otra pih.ada de Beni. Otra cosa ... Rube ... pos sí ... Alexander Payne tien otra película qu'agüeyé y prestote muncho más que la del otru díi, nómase Election. Esti direutor tá esclariáu que fai un cine que critica los cánones preestablecidos de la nuesa sociedá d'un xeitu cenciello.

Otru díi falaré de la polémica surdía nel foru lavamosarmar y d'otros aspeutos de la sociedá que nun domingu cualesquier nun xinasiu ... ún pue alcontrase.

Tradución al castellán:
Hoy tengo muchas cosas que contar ... así que vamos a ir en orden :)
Pues ... hoy marché antes del trabajo (eso sí ... después de un día
productivo) ... la razón era; comprar las entradas para ir con Ani al concierto de R.E.M.

Además este sábado estuvimos Gadget y yo conspirando, delante de nuestras pintas de Guinness, sobre lo que hacer este verano, las ideas son estas para tres días y de fin de semana:
  • Ir a Londres: Sería marchar de viernes a las tres de la tarde de Asturias ... estar todo el fin de semana sin dormir y haciendo lo mejor que sabemos hacer ... despertar el domingo a la una ... dormir algo en el avión (en esto somos unos expertos) ... llegar Asturias a las seis (más o menos) ... y como no ... ir de fiesta por Gijón por la noche!
  • Ir a Llanes: Sería en plan camping todo el finde ... con el típico Shut up de turno ja ja ja ja. Para que veáis que no es tan mal plan ... recordad cuando volvimos de Alba ;)
  • Ir a una Casa Rural: Sería ir a una Casa Rural donde os apetezca todo el finde ... y seguir haciendo lo que mejor sabemos hacer ja ja ja ja
  • Ir al Festival Internacional del Mundo Celta de Ortigueira: Sería como Llanes pero en plan hippy completamente ... y además con la música celta (a falta del Festival Interceltique de Lorient ... pero en el futuro ...)
  • ...
Bueno ... hay mil posibilidades, la cuestión es que a mi me encanta intentar estar todo el tiempo que puedo con la gente que me importa! ... serán tonterías mías, no? ... o quizá será porque disfruto mucho estando con la gente que quiero!

Jur ... todavía me quedan algunas cuestiones ... Rube la idea en la que tienes que trabajar se llamaría Entre Guinness y sería lo mismo que la peli Entre Copes ... pero reescribiendo los personajes (con el Loren y yo) y cambiando las historias (que en nada tendrían que ver con las de la película) ... ja ja ja ... o sea otra pijada de Beni. Otra cosa ... Rube ... pues sí ... Alexander Payne tiene otra película que vi y me gusto mucho más que la del otro día, se llama Election. Este director está claro que hace un cine que critica los cánones preestablecidos de nuestra sociedad de una forma sencilla.

Otro día hablaré de la polémica surgida en el foro lavamosarmar y de otros aspectos de la sociedad que en un domingo cualquiera en un gimnasio ... uno se puede encontrar.

sábado, marzo 12, 2005

Ente Copes

Ayeri pela nuechi agüeyé una película (Rube ... el nome n'inglés ye Sideways ... h.oder!, vaya tradución! yá yá sé que ye pol marketing y too eso, peru ye que ...) que fizo alcordame la espírica que caltienen dos persones qu'asemeyen ser perestremaes peru que nel fondu comparten munches coses ... amás comu los personaxes de la película, tamién siempres tán Ente Copes (o meyor Ente Guinness ... umm ... Rube yá teo una idega pa que trabayes n'ella h.a h.a h.a h.a)



Darréu voi solventiar el misteriu de quién son eses dos persones:



Que naide cuide que somos esautamente netos a los personaxes d'esa película ... peru ... h.e h.e ... Lloren cuandu l'agüeyes tú, sabes que toi cuntando. Quiciás ... nun entamu nun mos conocíamos abondo (comu suel pasar en toa espírica) ... peru dempués de munchos años ... de munchos itres ... de xubies ya de baxaes ... d'esos branos que tabamos tú y yo ;) ... d'influyir l'ún nel otru ... bono pos ... que teo ganes de tar contigo bien ceo ente lo que seya ... otra vegá! :)

De fechu ... si güei escribo n'asturianu (o polo menos ... inténtolo!) ye gracies a Lloren ... que fuisti'l primer en lleelu y dende'l so aniciu.

Pa finar, voi dicir la fras qu'odiamos oyir sobro nós:

Yes un chollu!

Anque nesti casu seya verdá.


Tradución al castellán:
Ayer por la noche ví una película (Rube ... el nombre en inglés es Sideways ...joder!, vaya traducción! ya ya sé que es por el marketing y todo eso, pero es que ...) que me hizo recordar la relación que mantienen dos personas que aparentan ser muy diferentes pero que en el fondo comparten muchas cosas ... además como los personajes de la película, también siempre están Entre Copas (o mejor Entre Guinness ... umm ... Rube ya tengo una idea para que trabajes en ella ja ja ja ja)

Seguidamente voy a resolver el misterio de quién son esas dos personas:

Que nadie piense que somos exactamente iguales a los personajes de esa película ... pero ... je je ... Loren cuando la veas tú, sabes a me estoy refiriendo. Quizá ... al principio no nos conocíamos lo suficiente (como suele pasar en toda relación) ... pero después de muchos años ... de muchos momentos ... de subidas y de bajadas ... de esos veranos que estabamos tú y yo ;) ... de influir el uno en el otro ... bueno pues ... que tengo ganas de estar contigo pronto entre lo que sea ... otra vez! :)

De hecho ... si hoy escribo en asturiano (o por lo menos ... lo intento!) es gracias a Loren ... que fuiste el primero en leerlo y desde su inicio.

Pa acabar, voy a decir la frase que odiamos oir sobre nosotros:

Yes un chollu!
(sin traducción para ser más cercanos a la realidad)
Aunque en este caso sea verdad.

jueves, marzo 10, 2005

La Imaxinación al Poder

Imaxina que nun esiste'l parayisu
ye fácile si lu intentes
que nun hai ifiernu ehí embaxu
sólu cielu ehí enriba

Imaxina a too'l mundiu
viviendo esi itre

Imaxina que nun esisten países
nun ye tan abegosu ...
que nun esiste ná polo que matar o morrer:
delguna relixión

Imaxina a too'l mundiu
viviendo una vida en paz

Imaxina que nun esisten posesiones
entrúgome si pues
ensin fuñería nin fame:
la xermandía del home

Imaxina a too'l mundiu
compartiendo esti planeta

Dirás que soi un suañador
peru nun soi l'únicu
Naguo porque dalgún díi te xunas a nós
ya que'l mundiu seya ún



Tradución al castellán:
Imagina que no existe el paraíso
es fácil si lo intentas
que no hay infierno ahí abajo
sólo cielo ahí arriba

Imagina a todo el mundo
viviendo este momento

Imagina que no existen países
no es tan difícil...
que no existe nada por lo que matar o morir:
ninguna religión

Imagina a todo el mundo
viviendo una vida en paz

Imagina que no existen posesiones
me pregunto si puedes
sin avaricia ni hambre:
la hermandad del hombre

Imagina a todo el mundo
compartiendo este planeta

Dirás que soy un soñador
pero no soy el único
Espero que algún día te unas a nosotros
y que el mundo sea uno

miércoles, marzo 09, 2005

L'Arcordanza d'Alba II

Énte les demandes del mio siguidor númberu ún (quiciás seya l'únicu); ye dicir, el mio pexe ;) ... vamos atendeles (avísovos que güei foi un díi perxenxu ... enllenu conceyos ... y de trabayu, peru bono ...). Tamién voi davos una riestra de noticies: asoleyaré dellos retayos del mio diariu batalla n'Alba (h.e h.e h.e ...), Llaurenz! ... qu'esti fin de selmana vien Ramón (voi cunta-y que'l díi 19 d'esti mes ye Industriales ... ups ... la Politeúnica ... h.a h.a h.a ... yá pue tremar Xixón, l'augua de los floreros ya les gogoteres ... h.e h.e ... l'añu pasáu yá lu fizo ;) ), Rota tará'l cayer ... asina qu'unviame semeyes ... pleeeeeeeeeeaaaaaaaaaaaaaseeeeeeeeeeee!

Qué sí! ... que dexo de ser un cafiante, qu'agora van les semeyes ... pos estes foron el primer díi en Glasgow ... ya tuvimos que facer unes xestiones nel bancu ... o daqué :) (Agora doime cunta qu'hai que facer un homenax un díi a la Guinness ya que Sant Patrick's Day ye'l 17 d'esti mes ... h.ur ... va tremar Xixón enantes, paezme ... magar el díi siguiente teo que trabayar)



Equí tamos toos nuna plaza que taba'l llau'l bancu que nun m'alcuerdo del nome ... qué pexe!



Ehí va una qu'amosa perfeutamente'l remate d'esi díi ... au tamos el mio pexe ya yo na cama perarreventaos ... ye que nun aparamos un res ... de folixa too'l tiempu ... YU H.U! a ver si esti añu entamamos de nueu daqué ya alítase más xente.



Rebe ... nun pasó ná nesa nuechi ;) ... de xuru! ... bono xente que güei toi comu na semeya ... amañá muncho más!


Tradución al castellán:
Ante las demandas de mi seguidor número uno (quizá sea el único) ; es decir, mi pez ;) ... las vamos a atender (os aviso que hoy fue un día muy duro ... lleno de reuniones ... y de trabajo, pero bueno ...). También os voy a dar una serie de noticias: publicaré algunos fragmentos de mi diario de batalla en Alba (je je je ...), Laurenz! ... que este fin de semana viene Ramón (le voy a contar que el día 19 de este mes es Industriales ... ups ... la Politécnica ... ja ja ja ... ya puede temblar Gijón, el agua de los floreros y las gogoteras ... je je ... el año pasado ya lo hizo ;) ), Rota estará al caer ... así que enviarme fotos ... pleeeeeeeeeeaaaaaaaaaaaaaseeeeeeeeeeee!

Qué sí! ... que dejo de ser un pesado, que ahora van las fotos ... pues estas fueron el primer día en Glasgow ... y tuvimos que hacer unas gestiones en el banco ... o algo :) (Ahora me doy cuenta que hay que hacer un homenaje un día a la Guinness y que Sant Patrick's Day es el 17 de este mes ... jur ... va a temblar Gijón antes, me parece ... aunque el día siguiente tengo que trabajar)

Aquí estamos todos en una plaza que estaba al lado del banco que no me acuerdo del nombre ... qué pez!

Ahí va una que muestra perfectamente el fin de ese día ... donde estamos mi pez y yo en la cama cansadísimos ... es que no paramos nada ... de fiesta todo el tiempo ... YU JU! a ver si este año organizamos de nuevo algo y se anima más gente.

Rebe ... nun pasó nada en esa noche ;) ... te lo prometo! ... bueno gente que hoy estoy como en la foto ... mañana mucho más!

martes, marzo 08, 2005

Díi de la Muyer Trabayaora

Dame noxu tener que cellebrar esti díi tando nel sieglu ventiún ... peru la rialidá tá perlloñe de dexalu de cellebrar. Y digo esto porque si hai ún pa les muyeres, habríalu tamién de los homes (y eso nun ye'l ún de mayu ... por si quiciavix hai dalgún llistu), lo que reflexa que tamos nuna sociedá machista dafechu.



Eso ... dempués de tener qu'aguantanos toles pih.aes qu'a los homes se mos pasen pela tiesta ... pos encaméntovos dos coses: una ye'l conseyu que da'l mio collaciu d'idegües Mike nel so llibru Stupid White Men o qu'agüeyéis la película Abaxu l'amor ... a ver si con medides de presión, facemos camudar l'allugamientu d'anguañu ... y quiciabes seya verdá dalgún díi l'artículu ún de la Costitución del estáu español ... yo si creyo na igualdá, ¿ya tú?

Ei peixe! ... eu falo tamén en galego i jo parlo tamén en català :)

h.a h.a h.a h.a h.a h.a

Noticia d'última hora: Eminen come back y tamién les semeyes ;)

Tradución al castellán:
Me da asco tener que celebrar este día estando en el siglo veintiuno ... pero la realidad está muy lejos de dejarlo de celebrar. Y digo esto porque si hay uno de la Muyer Trajadora, lo habría también de los hombres (y eso no es el uno de mayo ... por si acaso hay algún listo), lo que refleja que estamos en una sociedad completamente machista.

Eso ... después de tener que aguantarnos todas las pijadas que a los hombres se nos pasan por la cabeza ... pues os recomiendo dos cosas: una es el consejo que da mi compañero de ideas Mike en su libro Stupid White Men o que veáis la película Abajo el amor ... a ver si con medidas de presión, hacemos cambiar la situación de hoy en día ... y quizá sea verdad algún día el artículo uno de la Constitución del estado español ... yo si creo en la igualdad, ¿y tú?

Ei peixe! ... eu falo tamén en galego i jo parlo tamén en català :)

ja ja ja ja ja ja

Noticia de última hora: Eminen come back y también las fotos ;)

lunes, marzo 07, 2005

L'Arcordanza d'Alba I

Cuasi escaezo qu'una de les coses que m'interesen penriba d'otres coses son toos los mios collacios, asina que si agüeyáis agora 'View my complete profile', vos alcontrareis con una sorpresa :) ... metantu podéis atender pa Adam's Song

Güei ye tiempu d'alcordanza sobro Alba, polo que voi dexavos unes semeyes d'un díi perimportante d'esi máxicu viaxe (otru suañu qu'algamé xunto a los mios collacios). Foi un díi que con un héroe d'eses tierres, nomáu Rob Roy ya nuna tiena, entamamos una folixa que naide podría maxinar na vida ... peru bono, quiciás seya porque lo importante, en cualesquier casu, ye tar en bona compaña.



Ah ... ellí ñació otru héroe nacional nomáu Eminen, qu'amás teo la suerte de ser el so hermanu :)




A min prestome enforma esta folixa que tá fuera de lo que muncha xente pue atalantar comu una xarana (peru eso dame netu ... cómu siempres!). Por ciertu ... Llorienzu munches gracies por ser tú'l primer en comentar esta fueya y dexame esi mensax (cómu me conoces! ) ... respeutu a les muyeres ... quiciavis esto meyor pa petit comitte!

Ah ... anque d'esa nueche hai coses abondes que cuntar ... creyo qu'esto va facevos gracia ;)

SHUT UUUUUUUUUP,

PLEEEEEEAAAAAAAAAASEEEEEEEEEE!


Tradución al castellán:
Casi me olvido que una de las cosas que me interesan por encima de otras cosas son todos mis amigos, así que si veis ahora 'View my complete profile', os encontrareis con una sorpresa :) ... mientras tanto podéis escuchar Adam's Song

Hoy es tiempo de hacer memoria sobre Alba, por lo que os voy dejar unas fotos de un día muy importante de ese mágico viaje (otro sueño que logré junto a mis amigos). Fue un día que con un héroe de esas tierras, llamado Rob Roy y en una tienda, organizamos una fiesta que nadie podría imaginar en la vida ... pero bueno, quizá sea porque lo importante, en cualquier caso, es estar en buena compañía.

Ah ... allí nació otro héroe nacional llamado Eminen, que además tengo la suerte de ser su hermano :)

A mí me encató esta fiesta que está fuera de lo que mucha gente puede entender como una juerga (pero eso me da igual... cómo siempre!). Por cierto ... Lorenzo muchas gracias por ser tú el primero en comentar esta página y dejarme ese mensaje (cómo me conoces! ) ... respecto a las mujeres ... quizá esto mejor para petit comitte!

Ah ... aunque de esa noche hay muchas cosas que contar ... creo que esto os va a hacer gracia ;)

SHUT UUUUUUUUUP,

PLEEEEEEAAAAAAAAAASEEEEEEEEEE!


domingo, marzo 06, 2005

Homenax a Nicola Calipari

De magar que toi cola sensación de tar espertandome d'una cosa qu'emplica tar finando con una dómina de la mio vida (nel fondu ye una caxigalina) ... peru bono, creyo que güei ye más importante facer un homenax a la figura d'esti axente italianu del SISMI, que morrió'l díi 4 d'esti mes pola defensa de la verdá ya de la llibertá.



Nun mundiu que paez que lo importante tá fuera de cualesquier idegal, un home entrega la so vida, les sos maxinaciones, la so familia ... en definitiva too, pola vida de la periodista Giuliana Sgrena. Los más increyible de toa esta hestoria ye quien tien la farda ... comu siempres ... nun m'estraña: los americanos. Ai ... Xurde, Xurde ... TÚ si que vas finar comín!

Munches gracies

Nicola Calipari,

dencanse en paz!



Tradución al castellán:
Aunque estoy con la sensación de estar despertandome de una cosa que implica estar acabando con una época de mi vida (en el fondo es una nimiedad) ... pero bueno, creo que hoy es más importante hacer un homenaje a la figura de este agente italiano del SISMI, que murió el día 4 de este mes por la defensa de la verdad y de la libertad.

En un mundo que parece que lo importante está fuera de cualquier ideal, un hombre entrega su vida, sus ilusiones, su familia ... en definitiva todo, por la vida de la periodista Giuliana Sgrena. Los más increíble de toda esta historia es quien tiene la responsabilidad... como siempre ... no me extraña: los americanos. Ay ... Jorge, Jorge ... TÚ si que vas a acabar conmigo!

Muchas gracias

Nicola Calipari,

dencanse en paz!

sábado, marzo 05, 2005

OFICIALIDÁ

Güei toi un pocu atristayáu por nun empoder dir a esta manifestación ... pero bono, yá que nun pueu dir a les cais d'Uviéu voi facelu dende'l mio requexu virtual reivindicando la OFICIALIDÁ de la nuesa llingua, énte la prósima reforma estatutaria.


Arriendes, prestaríame xustificar, dende la llegalidá vixente, la necesidá de la mesma énte la xente que nun tá d'alcuerdu colo qu'afito, pa ello voi emplegar en primer llugar la Costitución:
"
[...]
Artículu 1.
1. España costitúyese nun Estáu social y democráticu de Drechu, qu'empara comu valores superiores del so ordenamientu xurídicu la llibertá, la xusticia, la igualdá y el pluralismu políticu.
2. [...]
3. [...]
[...]
Artículu 3.
1. [...]
2. Les demás llingües españoles sedrán tamién oficiales nes respeutives Comunidaes Autónomes d'alcuerdu colos sos Estatutos.
3. La bayura de les desemeyades tribes llingüístiques d'España ye un padrimoniu cultural que sedrá oxetu d'especial rispetu ya proteición.
[...]

"

Ah ... comu non!, esiste una Llei d'Usu y Promoción del asturianu na que se reconoz esto:
"
[...]
Artículu 1. Llingua tradicional.
El bable/asturianu, comu llingua tradicional d'Asturies, va gozar de proteición. El Principáu d'Asturies va afalar el so usu, difusión y enseñanza.
[...]

"
Y nel Estatutu d'Autonomía p'Asturies diz:
"
[...]
Artículu 4.
  1. El bable va gozar de proteición. Va afalase'l so usu, la so difusión nos medios de comunicación y la so enseñanza, respetando en tou casu les variantes llocales y la voluntariedá nel so deprendizax.
  2. [...]
[...]
"

Bono ... pos si hai una llei na que se reconoz qu'esiste una llingua nuna Comunidá Autónoma y si na Costitución (nel artículu trés, nel puntu dos) diz lo que diz: ¿Por qué l'asturianu nun ye llingua oficial n'Asturies ? A min que me lo despliquen, porque la verdá ... quiciabes seya porque nun tea recoyido nel Estatutu o quiciás seya por otres razones ...

En tou casu, naguo porque dalgún díi n'Asturies se mos reconozca esti drechu. Metantu, siguiré equí glayando bien altu:

OFICIALIDÁ,

OFICIALIDÁ,

OFICIALIDÁ,

...



Tradución al castellán:
Hoy estoy un poco triste por no poder ir a esta manifestación ... pero bueno, yá que no puedo ir a las calles de Oviedo, lo voy a hacer desde mi rincón virtual reivindicando la OFICIALIDAD de nuestra lengua, ante la próxima reforma estatutaria.

Además, me gustaría justificar, desde la legalidad vigente, la necesidad de la misma ante la gente que no está de acuerdo con lo que afirmo, para ello voy a emplear en primer lugar la Constitución:
"
Artículo 1.
1. España se constituye en un Estado social y democrático de Derecho, que propugna como valores superiores de su ordenamiento jurídico la libertad, la justicia, la igualdad y el pluralismo político.
2. [...]
3. [...]
[...]
Artículo 3.
1. [...]
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
[...]

"

Ah ... como no!, existe una Ley de Uso y Promoción del asturiano en la que se reconoce esto:
"
[...]
Artículo Uno. Lengua tradicional.
El bable/asturiano, como lengua tradicional de Asturias, gozará de protección. El Principado de Asturias promoverá su uso, difusión y enseñanza.
[...]

"

Y en el Estatuto de Autonomía de Asturias dice:
"
[...]
Artículo 4.
  1. El bable gozará de protección. Se promoverá su uso, su difusión en los medios de comunicación y su enseñanza, respetando en todo caso las variantes locales y la voluntariedad en su aprendizaje.
  2. [...]
[...]
"

Bueno ... pues si hay una ley en la que se reconoce que existe una lengua en una Comunidad Autónoma y si en la Constitución (en el artículo tres, en el punto dos) dice lo que dice: ¿Por qué el asturiano no es lengua oficial en Asturias ? A mí que me lo expliquen, porque la verdad ... quizás sea porque no esté recogido en el Estatuto o quizá sea por otras razones ...

En todo caso, deseo que algún día en Asturias se nos reconozca este derecho. Mientras tanto, seguiré aquí gritando:

OFICIALIDAD,

OFICIALIDAD,

OFICIALIDAD,

...